Downtown: Air War Over Hanoi, 1965-1972 (AAR — 3)

Окончание.
Первая часть — http://stratagema-magazine.ru/archives/4339
Вторая часть — http://stratagema-magazine.ru/archives/4378

Ход 14. Вся ударная группа вновь обнаружена. Так же выясняется, что еще одно из звеньев Мигов – обманка. Звено МиГов к В-С-В от Me Xa detected. Звено (101) идет к ним на перехват. Звено (200) находится к Ю-З от Me Xa и поворачивает на В. Звено (103) поворачивает на Ю в направлении на Хайфон. Звенья Круссейдеров Superheat (104) и Nickel (102) соединяются и берут курс на обнаруженные МиГи.

Фото 25. На фото – все вышеизложенное. 26 Air War Over Hanoi

 

Фото 26. Звено (103) наносит удар по батарее ПВО (AAA H) в районе цели. Результат – батарея подавлена (suppressed — 2). МиГи (Е) поворачивают на перехват Звену (103). 27 Air War Over Hanoi

 

Фото 27. Звено (103) Red Cock после атаки. 28 Air War Over Hanoi

 

Ход 15. Подавленная в прошлом ходу зенитная батарея в Хайфоне снова активна. Пара F-8 звена Firefighter атакует зенитную батарею (AAA L) авиабазы Kien An. Звено F-8 (101) (далее Falcon) атакует МиГи.
Фото 28. Атака Falcon на звено МиГов. Engage у обеих сторон. Но Круссейдеры «переманеврировали» МиГов и те не постреляли ни разу. F-8 оказались успешнее – 1 МиГ-17 сбит, второй — поврежден. Мораль US – без изменений, поврежденный МиГ – дезорганизован (дезорганизованный самолет не может атаковать; можно восстановить порядок над точками сбора или своими авиабазами). Так же видны две пары F-8 к Ю-В от Хайфона и приближающаяся ударная группа. 29 Air War Over Hanoi

 

Ход 16. A-4 звена Red Cock применяет shrike. Цель – обнаружившая себя парой ходов ранее станция орудийной наводки. Т.к. цель вполне очевидна, радары ЗРК выключены и других станций орудийной наводки нет, игроку за ДРВ даже гадать не надо, что является объектом атаки, и расчет выключает радар (выключенный таким образом радар можно попытаться запустить в следующем ходу, выкинув 8+ на 1D10). Также решено не преследовать поврежденный МиГ, который уходит на авиабазу Kien An (На принятие такого решения повлиял ряд факторов: во-первых, ПВО авиабазы так и не подавлена; во-вторых, воздушный бой уже выигран и нет необходимости дарить противнику лишние победные очки за наши потерянные самолеты; в-третьих, пока не известны потери ударной группы). Тем временем, ударная группа набирает высоту, и поворачивая на З – на Хайфон, ложится на боевой курс.
Фото 29. Атакующее звено Redcock и выключенный радар станции орудийной наводки. 30 Air War Over Hanoi

 

Фото 30. Ударная группа начинает поворот. Звено F-8 (204) из эскорта ударной группы отворачивает в сторону. Звенья F-8 Falcon и Firefighter уходят в сторону Тонкинского залива. Звено F-8 Sheepdog занимает позицию для атаки ПВО в Хайфоне. Так же катапультировавшийся пилот А-4 приземлился; для того, чтобы достичь земли на парашюте, требуется 10 ходов – (гекс 2404).31 Air War Over Hanoi

 

Ход 17. Звено Sheepdog атакует ПВО в районе целей ракетами. Результат нулевой. Ответный огонь ПВО также безрезультатен. Противник включает радар станции орудийной наводки, расположенной в одном гексе с целью. Скайхоки ударной группы приближаются к цели. В фазе трекинга противник вновь теряет всю ударную группу.
Фото 31. Все вышеизложенное. 32 Air War Over Hanoi

 

Ход 18. В фазе обнаружения звено Redcock вновь обнаружено. В ответ – применение shrike. Расчет станции орудийной наводки в районе цели выключает радар. После чего Redcock уходит на Ю-В к Тонкинскому заливу. Обстрел ПВО (AAA L) в районе авиабазы Kien An – без результата. Все F-8 над заливом. Ударная группа начинает атаку. Звено (107) – тяжелые повреждения цели. Звено (201) – тяжелые повреждения цели. ПВО над целью – все мимо.
Фото 32. Момент начала атаки ударной группой. 33 Air War Over Hanoi

Фото 33. Атака второго звена А-4 34 Air War Over Hanoi

Ход 19. Случайное событие – обстрел самолетов на сверхмалой высоте – там никого нет. Звенья (107) и(201) уходят от цели. Зенитки вреда не причиняют. Звено (202) атакует. Результаты удара – цель не пострадала, но прилетело каким-то гражданским (отразится на победных очках). В атаку выходит замыкающее звено (207). Огонь зениток наконец достигает цели – один А-4 сбит (не стали делать броски на покидание обреченного самолета, т.к. все равно пилот безвозвратно потерян – сбит прямо над городом). Проверка морали – без изменений. Три оставшихся А-4 бомбят цель, и результат – цель уничтожена.
Ход 20. Скайхоки уходят от цели.
Фото 34. Скайхоки уходят от цели. Цель уничтожена. 35 Air War Over Hanoi

Ход — … Решено несколько ускорить процесс. Самолет разведчик беспрепятственно пролетел над целью.

Итог партии:
Цель – уничтожена.
Потери самолетов: US – 2 сбитых; ДРВ – 3 сбитых, 1 – поврежден, 2 улетели в Китай.
После подсчета победных очков – победа американской стороны.

Общее впечатление от игровой системы — ОТЛИЧНОЕ!
Огромное количество всевозможных нюансов воздушной войны 1960-1970-х годов, а так же тот факт, что миссии имеют свои исторические прототипы, позволяет называть игру симулятором.
Добрая половина игрового процесса посвящена тщательному планированию предстоящей операции (именно операции, а не рандомных воздушных боев): определение объектов удара; формирование авиагрупп в рамках предстоящей задачи; выбор вооружения; организация взаимодействия авиагрупп; прокладка маршрутов к цели и обратно; расчет скорости и высот полета; планирование мероприятий по спасению сбитых пилотов с территории противника; прикрытие вероятных объектов удара системами ПВО; ведение радиоэлектронной войны и т.д. И все вышеперечисленное продумывается еще до начала игры – до того момента, как первые фишки с самолетами появятся на карте.
Плата за подобную детализацию – достаточно высокий порог вхождения в правила игровой системы и большое количество действий в течение каждого игрового раунда. В качестве иллюстрации хода игрового процесса может подойти памятка действий игроков: Памятка хода Ханой

Однако игроки, ознакомившиеся и изучившие систему, гарантированно получат массу удовольствия!

Всем читателям отличных игровых встреч!
Сергей Василенко, г. Санкт-Петербург, клуб «История сквозь призму Варгеймов» (http://vk.com/club54696931  http://vk.com/history_through_wargame).

P.S. Главные действующие лица во время напряженной партии:

Мария Сергеева (ударная группа США) Фото игроков 01 Мария Сергеева (ударная группа США)

Джошуа Толберт (Айрон хэнд США) Фото игроков 03 Андрей Иванов (ДРВ)

Андрей Иванов (ДРВ) Фото игроков 02 Джошуа Толберт (Айрон хэнд США)

 

0.00 avg. rating (0% score) - 0 votes

9 thoughts on “Downtown: Air War Over Hanoi, 1965-1972 (AAR — 3)

  1. 13.04.2016 at 21:16

    Впечатляет.
    Сколько по времени заняла игра? Читается очень динамично, но прямо сквозь строки лезут многочисленные таблицы и нюансы.

      

    1. STAK
      14.04.2016 at 00:12

      Дядя Леша, спасибо. Таблиц, действительно хватает. Нюансов тоже много. Выручает то, что правила написаны очень хорошо, без путаницы. Сами задания тоже идут по принципу от простого к сложному.
      Игра отличная, рекомендую. Проблема только в том, что тираж был весь распродан и GMT пока не планирует перевыпуск. Но на той же механике есть их игра про Арабо-Израильские войны: Elusive Victory.

        

    2. STAK
      14.04.2016 at 00:19

      Дядя Леша, эта партия заняла часов 5 игрового времени, без учета подготовки.

        

  2. Bootsmann
    05.01.2017 at 07:23

    Так как английский слабоват, то во воремя игры не могу пользоваться оригинальными правилами. Вот и по мере сил перевожу на русский правила Elusive victory, но там слишком много авиационных терминов. Поэтому вопрос: кто нибудь может помочь в переводом пары тройки непонятных слов?

      

    1. Юрий
      20.01.2017 at 21:03

      Какие слова (или словосочетания)? Давайте попробуем разобраться.

        

  3. Bootsmann
    22.01.2017 at 06:36

    Combat throttle; Dash throttle;
    Fire can — это РЛС орудийной наводки или подразделение артиллерии с РЛС?
    Ну просто как более правильно перевести order of battle?
    Elan — наскольно я понял это напористость?
    afterbirners — это форсаж?
    Пока такие вопросы, перевод идет достаточно медленно(((

      

  4. Bootsmann
    22.01.2017 at 15:15

    Lock-On After Launch
    Runway Dibber Anti-Runway Bomb
    Air-to-Ground Ordnance
    И еще с вот этим помогите, пожалуйста. Вроде дальше расписано что к чему но хотелось бы знать перевод в наших авиатерминах для антуража.
    P.S. Если интересно, могу скинуть свой перевод правил Heights of courage

      

    1. Юрий
      25.01.2017 at 11:10

      Дам свои варианты (не факт, что всё верно):
      Elan — напористость, порыв (наступательный)
      afterbUrners (думаю через «U» вернее) — форсажные камеры
      Lock-On After Launch — захват цели при пуске ракеты

      «Runway Dibber» и «Anti-Runway Bomb» это ведь два разных термина? или нет?
      Если «dibber» это тяпка, то подозреваю, что
      Runway Dibber — тормозной гак
      Anti-Runway Bomb — это противоаэродромная АБ (для разрушения ВПП)
      Air-to-Ground Ordnance — система «воздух-земля»(ракеты)
      order of battle — боевой состав, боевой порядок

      «Combat throttle; Dash throttle» не знаю, как и «fire can». «Can» точно не глагол?

      А вообще, надо смотреть в контексте предложений. Может вам тему создать на каком-нибудь специал. форуме по поводу перевода? Например здесь:
      http://boardwars.forum24.ru/
      А здесь статью разместить — AAR’чик или обзорчик;). За правила НоС был бы признателен. Есть эта игрушка у приятеля, может как-нибудь сыграем.

        

  5. Bootsmann
    27.01.2017 at 15:18

    Runway Dibbe Anti-Runway Bomb это в данном случае один термин как Fire can.
    Давайте почту — скину правила HoC.

      

Добавить комментарий для Дядя Леша Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *